Commission Regulation (EC) No 750/2008 of 30 July 2008 amending Regulation (EC) No 414/2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the granting of private storage aid for certain cheeses in the 2008/09 storage period
|
31.7.2008 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 202/44 |
VERORDENING (EG) Nr. 750/2008 VAN DE COMMISSIE
van 30 juli 2008
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 414/2008 houdende uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad betreffende de toekenning van communautaire steun voor de particuliere opslag van bepaalde kaassoorten in het opslagseizoen 2008/2009
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (Integrale-GMO-verordening) (1), en met name op artikel 43, juncto artikel 4,
Overwegende hetgeen volgt:
|
(1) |
In de bijlage bij Verordening (EG) nr. 414/2008 van de Commissie (2) is de lijst vastgesteld van de kaassoorten die in aanmerking komen voor steun voor de particuliere opslag in de opslagperiode 2008/2009. |
|
(2) |
De Roemeense autoriteiten hebben gevraagd om voor bepaalde kaassoorten te mogen deelnemen aan de regeling inzake steun voor de particuliere opslag in de opslagperiode 2008/2009. |
|
(3) |
Op grond van het Roemeense verzoek en van de huidige marktsituatie voor bewaarkaas, moeten bepaalde soorten Roemeense bewaarkaas waarvoor de marktsituatie baat zou vinden bij steun voor de particuliere opslag, in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 414/2008 worden opgenomen voor een hoeveelheid die zou moeten volstaan om de kaasmarkt te stabiliseren. |
|
(4) |
Verordening (EG) nr. 414/2008 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
|
(5) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De bijlage bij Verordening (EG) nr. 414/2008 wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij de onderhavige verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 30 juli 2008.
Voor de Commissie
Mariann FISCHER BOEL
Lid van de Commissie
(1) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 510/2008 van de Commissie (PB L 149 van 7.6.2008, blz. 61).
(2) PB L 125 van 9.5.2008, blz. 17.
BIJLAGE
„BIJLAGE
|
Categorie kaas |
Voor steun in aanmerking komende hoeveelheden |
Minimale rijping |
Inslagperiode |
Uitslagperiode |
||||||
|
Franse bewaarkaas:
|
16 000 t |
10 dagen |
van 1 juni tot en met 30 september 2008 |
van 1 oktober 2008 tot en met 31 maart 2009 |
||||||
|
Duitse bewaarkaas: „Markenkäse” of „Klasse fein” Emmentaler/Bergkäse |
1 000 t |
10 dagen |
van 1 juni tot en met 30 september 2008 |
van 1 oktober 2008 tot en met 31 maart 2009 |
||||||
|
Ierse bewaarkaas:
|
900 t |
10 dagen |
van 1 juni tot en met 30 september 2008 |
van 1 oktober 2008 tot en met 31 maart 2009 |
||||||
|
Oostenrijkse bewaarkaas: 1. Güteklasse Emmentaler/Bergkäse/Alpkäse |
1 700 t |
10 dagen |
van 1 juni tot en met 30 september 2008 |
van 1 oktober 2008 tot en met 31 maart 2009 |
||||||
|
Finse bewaarkaas: „I luokka” |
1 700 t |
10 dagen |
van 1 juni tot en met 30 september 2008 |
van 1 oktober 2008 tot en met 31 maart 2009 |
||||||
|
Zweedse bewaarkaas: „Västerbotten/Prästost/Svecia/Grevé” |
1 700 t |
10 dagen |
van 1 juni tot en met 30 september 2008 |
van 1 oktober 2008 tot en met 31 maart 2009 |
||||||
|
Poolse bewaarkaas: „Podlaski/Piwny/Ementalski/Ser Corregio/Bursztyn/Wielkopolski” |
3 000 t |
10 dagen |
van 1 juni tot en met 30 september 2008 |
van 1 oktober 2008 tot en met 31 maart 2009 |
||||||
|
Sloveense bewaarkaas: „Ementalec/Zbrinc” |
200 t |
10 dagen |
van 1 juni tot en met 30 september 2008 |
van 1 oktober 2008 tot en met 31 maart 2009 |
||||||
|
Litouwse bewaarkaas: „Goja/Džiugas” |
700 t |
10 dagen |
van 1 juni tot en met 30 september 2008 |
van 1 oktober 2008 tot en met 31 maart 2009 |
||||||
|
Letse bewaarkaas: „Rigamond, Ementāles tipa un Ekstra klases siers” |
500 t |
10 dagen |
van 1 juni tot en met 30 september 2008 |
van 1 oktober 2008 tot en met 31 maart 2009 |
||||||
|
Hongaarse bewaarkaas: „Hajdú” |
300 t |
10 dagen |
van 1 juni tot en met 30 september 2008 |
van 1 oktober 2008 tot en met 31 maart 2009 |
||||||
|
Pecorino Romano |
19 000 t |
90 dagen en vervaardigd na 1 oktober 2007 |
van 1 juni tot en met 31 december 2008 |
vóór 31 maart 2009 |
||||||
|
Kefalotyri en kasseri vervaardigd van schapen- of geitenmelk of van een mengsel van beide soorten melk |
2 500 t |
90 dagen en vervaardigd na 30 november 2007 |
van 1 juni tot en met 30 november 2008 |
vóór 31 maart 2009 |
||||||
|
Roemeense bewaarkaas: Cașcaval Dobrogea, Cașcaval Rucăr, Cașcaval Dalia, Brânza Trapist, Brânza Cedar en Emmental |
500 t |
10 dagen |
van 1 augustus tot en met 30 september 2008 |
van 1 oktober 2008 tot en met 31 maart 2009” |
