← Terug naar wetgeving
VerordeningEU

Commission Regulation (EC) No 2194/2001 of 12 November 2001 amending Regulation (EC) No 327/2001 authorising the conclusion of private storage contracts for olive oil and opening an invitation to tender for a limited period for aid relating thereto

Geconsolideerde brontekst ter informatie; aan deze weergave kunnen geen rechten worden ontleend. Raadpleeg de officiële versie op EUR-Lex.
Open officiële versie ↗Ontwikkelingen in de feed →

Avis juridique important

|

32001R2194

Verordening (EG) nr. 2194/2001 van de Commissie van 12 november 2001 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 327/2001 houdende machtiging tot het sluiten van contracten voor particuliere opslag van olijfolie

Publicatieblad Nr. L 295 van 13/11/2001 blz. 0006 - 0007


Verordening (EG) nr. 2194/2001 van de Commissie

van 12 november 2001

tot wijziging van Verordening (EG) nr. 327/2001 houdende machtiging tot het sluiten van contracten voor particuliere opslag van olijfolie

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1513/2001(2), en met name op artikel 12 bis,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) In artikel 12 bis, eerste alinea, van Verordening nr. 136/66/EEG is bepaald dat om bij ernstige verstoring van de markt in bepaalde regio's van de Gemeenschap de markt te regulariseren, kan worden besloten organen die voldoende garanties bieden en door de lidstaten erkend worden, te machtigen opslagcontracten te sluiten voor de olijfolie die zij in de handel brengen.

(2) Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 327/2001 van de Commissie van 16 februari 2001 houdende machtiging tot het sluiten van contracten voor particuliere opslag van olijfolie en houdende opening van een inschrijving van beperkte duur voor de desbetreffende steun(3) hebben de door de lidstaten erkende organen contracten voor particuliere opslag gesloten die op 31 december 2001 aflopen. Het is nu dienstig de contractanten te machtigen hun contracten voor de particuliere opslag van olijfolie verkregen bij de eerste persing en extra olijfolie verkregen bij de eerste persing op te zeggen om rekening te houden met de huidige marktsituatie. Voorts dient te worden bepaald dat de zekerheden die zijn gesteld overeenkomstig artikel 6 en, in voorkomend geval, artikel 12 van Verordening (EG) nr. 2768/98 van de Commissie van 21 december 1998 inzake de steunregeling voor de particuliere opslag van olijfolie(4), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1081/2001(5), volledig worden vrijgegeven en dat de steun of het saldo daarvan wordt betaald binnen een termijn die ingaat op de dag waarop het contract is opgezegd.

(3) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor oliën en vetten,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

In Verordening (EG) nr. 327/2001 wordt na artikel 2 het volgende artikel 2 bis ingevoegd: "Artikel 2 bis

1. In afwijking van het bepaalde in artikel 2, eerste alinea, kan de contractant het contract voor de particuliere opslag van olijfolie verkregen bij de eerste persing en extra olijfolie verkregen bij de eerste persing opzeggen voor maximaal:

- 50 % van de in de contracten van eenzelfde marktdeelnemer vermelde hoeveelheid vóór 20 november 2001,

- 80 % van de in de contracten van eenzelfde martkdeelnemer vermelde hoeveelheid vóór 20 december 2001.

2. Bij toepassing van lid 1 lopen de contracten voor de betrokken hoeveelheden af op de datum waarop het bevoegde orgaan van de betrokken lidstaat de mededeling van de contractant inzake de opzegging van het contract ontvangt.

3. De overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2768/98 voor de betrokken hoeveelheden gestelde zekerheden worden vrijgegeven op de in het vorige lid bedoelde datum.

4. Bij toepassing van lid 1 en in afwijking van het bepaalde in artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2768/98 wordt de steun of, in voorkomend geval, het saldo daarvan, voor de betrokken hoeveelheden betaald binnen 60 dagen na de in lid 2 bedoelde data, nadat is nagegaan of de contractuele verplichtingen zijn nagekomen.

5. De overeenkomstig artikel 12, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2768/98 voor de betrokken hoeveelheden gestelde zekerheden worden vrijgegeven na betaling van het saldo van de steun op de in het vorige lid bedoelde data.

6. Artikel 10, lid 4, van Verordening (EG) nr. 2768/98 is niet van toepassing op de hoeveelheden waarvoor de contracten overeenkomstig dit artikel worden opgezegd.".

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de derde dag na die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 12 november 2001.

Voor de Commissie

Franz Fischler

Lid van de Commissie

(1) PB 172 van 30.9.1966, blz. 3025/66.

(2) PB L 201 van 26.7.2001, blz. 4.

(3) PB L 48 van 17.2.2001, blz. 9.

(4) PB L 346 van 22.12.1998, blz. 14.

(5) PB L 149 van 2.6.2001, blz. 17.

Argus Tax
ActualiteitenWetgevingBinnenkort
Praktijkgebieden▾
Indirect
Omzetbelasting (BTW)AccijnzenMilieubelastingenDouaneKansspelbelasting
Direct
VennootschapsbelastingInkomstenbelastingDividendbelastingBronbelastingMinimumbelasting (GloBE)
Loon & inhouding
LoonbelastingOverdrachtsbelastingSchenk- en erfbelastingBPM / AutobelastingenToeslagen
Formeel & overig
Formeel rechtVerrekenprijzenStaatssteunOverig
ContactAccount
Argus Tax
ActualiteitenWetgevingBinnenkortPraktijkgebieden
ContactAccount