Commission Regulation (EC) No 2559/98 of 27 November 1998 amending Regulation (EC) No 3199/93 on the mutual recognition of procedures for the complete denaturing of alcohol for the purposes of exemption from excise duty
Avis juridique important
31998R2559
Verordening (EG) nr. 2559/98 van de Commissie van 27 november 1998 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3199/93 inzake de wederzijdse erkenning van procedures voor de volledige denaturering van alcohol in verband met de vrijstelling van accijns
Publicatieblad Nr. L 320 van 28/11/1998 blz. 0027 - 0027
VERORDENING (EG) Nr. 2559/98 VAN DE COMMISSIE van 27 november 1998 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3199/93 inzake de wederzijdse erkenning van procedures voor de volledige denaturering van alcohol in verband met de vrijstelling van accijns DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Richtlijn 92/83/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op alcohol en alcoholhoudende dranken (1), inzonderheid op artikel 27, lid 4, Gelet op Richtlijn 92/12/EEG van de Raad betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop (2), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 96/99/EG (3), inzonderheid op artikel 24, Gelet op Verordening (EG) nr. 3199/93 van de Commissie van 22 november 1993 inzake de wederzijdse erkenning van procedures voor de volledige denaturering van alcohol in verband met de vrijstelling van accijns (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2546/95 (5), Gezien het advies van het Accijnscomité, Overwegende dat op grond van artikel 27, lid 1, onder a), van Richtlijn 92/83/EEG de lidstaten vrijstelling van accijns dienen te verlenen voor alcohol die volledig gedenatureerd is overeenkomstig de voorschriften van een lidstaat, waarbij deze voorschriften naar behoren zijn gemeld en aanvaard overeenkomstig de leden 3 en 4 van dit artikel; Overwegende dat Italië een wijziging van de tekst van de formule van het denatureringsmiddel, toegelaten bij Verordening (EG) nr. 3199/93, heeft medegedeeld, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 De volgende paragraaf vervangt de bestaande paragraaf in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 3199/93 met betrekking tot Italië: "Italië Het absolute alcoholgehalte van de te denatureren ethylalcohol mag niet lager zijn dan 90 % vol. Per hectoliter absolute alcohol toevoegen: - 125 gram thiofeen, - 0,8 gram denatoniumbenzoaat, - 3 gram CI Reactive Red 24, waterige oplossing van 25 % mas, - 2 liter methylethylketon.". Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, 27 november 1998. Voor de Commissie Mario MONTI Lid van de Commissie (1) PB L 316 van 31. 10. 1992, blz. 21. (2) PB L 76 van 23. 3. 1992, blz. 1. (3) PB L 8 van 11. 1. 1997, blz. 12. (4) PB L 288 van 23. 11. 1993, blz. 12. (5) PB L 260 van 31. 10. 1995, blz. 45.
