Commission Regulation (EEC) No 2627/93 of 24 September 1993 concerning flat-rate aid for sugar-cane cultivation and aid for the processing of sugar cane on Madeira
Avis juridique important
31993R2627
Verordening (EEG) nr. 2627/93 van de Commissie van 24 september 1993 betreffende forfaitaire steun voor de teelt en steun voor de verwerking van suikerriet op het eiland Madeira
Publicatieblad Nr. L 240 van 25/09/1993 blz. 0019 - 0021
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 52 blz. 0168
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 52 blz. 0168
VERORDENING (EEG) Nr. 2627/93 VAN DE COMMISSIE van 24 september 1993 betreffende forfaitaire steun voor de teelt en steun voor de verwerking van suikerriet op het eiland Madeira DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 1600/92 van de Raad van 15 juni 1992 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwprodukten ten behoeve van de Azoren en Madeira (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1788/93 (2), en met name op artikel 19, Overwegende dat in artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 1600/92 is bepaald dat voor de suikerrietteelt forfaitaire steun per hectare wordt toegekend voor zover de Portugese autoriteiten een herstructureringsplan voor de verbetering van de plantages indienen; dat de Gemeenschap de in aanmerking komende uitgaven voor 60 % financiert indien de overheid een bijdrage van ten minste 15 % levert, met dien verstande dat als laatstgenoemde bijdrage geringer is, de steun van de Gemeenschap dienovereenkomstig wordt verlaagd; Overwegende dat het bedoelde herstructureringsplan ter kennis van de Commissie is gebracht; dat de geplande uitvoeringstermijn zeven jaar bedraagt; dat bijgevolg de steun per hectare moet worden bepaald op basis van, met name, de betrokken oppervlakte en de voor financiering in aanmerking komende werkzaamheden; dat de voorwaarden voor de toepassing van deze steun dienen te worden vastgesteld; Overwegende dat in artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 1600/92 is bepaald dat de Gemeenschap steun verleent voor de verwerking van suikerriet tot suikerstroop of tot "rhum agricole", als omschreven in artikel 1, lid 4, onder a), punt 2, van Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad van 29 mei 1989 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3280/92 (4); dat deze steun wordt uitgekeerd aan de stroopfabrikant, respectievelijk aan de distilleerder op voorwaarde dat deze aan de suikerrietfabrikant een nader te bepalen minimumprijs heeft betaald; Overwegende dat bepalingen dienen te worden vastgesteld voor het geval ten onrechte steun zou zijn betaald; Overwegende dat het ontstaansfeit voor alle geplande werkzaamheden moet worden vastgesteld; dat Verordening (EEG) nr. 1713/93 van de Commissie van 30 juni 1993 tot vaststelling van bijzondere voorschriften voor de toepassing van de landbouwomrekeningskoersen in de suikersector (5) dienovereenkomstig dient te worden aangevuld; Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor suiker, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: TITEL I Forfaitaire steun per hectare voor de suikerrietteelt Artikel 1 1. In het kader van het in artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 1600/92 bedoelde herstructureringsplan verleent Portugal, op de in de onderhavige verordening bepaalde voorwaarden, tot en met het vijfde jaar van de toepassing van het plan aan individuele suikerriettelers en aan groeperingen of verenigingen van suikerriettelers steun voor nieuwe suikerrietaanplantingen, herbeplantingen met suikerriet en irrigatiewerken. Vanaf het zesde jaar van toepassing van het plan wordt deze steun uitsluitend aan groeperingen of verenigingen van suikerriettelers betaald. 2. Het herstructureringsplan moet ten laatste zeven jaar na de inwerkingtreding van deze verordening zijn uitgevoerd. Tijdens deze periode heeft het plan betrekking op een totale oppervlakte van 200 hectare. Artikel 2 1. De communautaire steun voor suikerriet wordt voor de duur van het plan maximaal vastgesteld op: a) 4 370 ecu per hectare voor nieuwe aanplantingen, voor een totale oppervlakte van ten hoogste 100 hectare; b) 4 579 ecu per hectare voor herbeplantingen, voor een totale oppervlakte van ten hoogste 100 hectare; c) 4 040 ecu per hectare voor irrigatiewerken, voor een totale oppervlakte van ten hoogste 200 hectare. 2. Bij de berekening van de voor steun in aanmerking komende kosten worden eigen prestaties van de begunstigde slechts voor ten hoogste 25 % van de totale kosten meegeteld. De in lid 1 bedoelde steun wordt dienovereenkomstig verlaagd. Artikel 3 1. De aanvragen voor communautaire steun worden afzonderlijk, naar gelang van de aard van de steun, bij de door Portugal aangewezen bevoegde diensten ingediend. Deze diensten kunnen aanvullende gegevens vragen. 2. Bij de aanvragen worden facturen gevoegd en/of andere bewijsstukken inzake de uitgevoerde werkzaamheden. 3. Na controle van de steunaanvragen en de bijbehorende bewijsstukken betalen de bevoegde Portugese diensten binnen drie maanden na afloop van de door Portugal voor de indiening van de steunaanvraag vastgestelde termijn de bijdrage van de Lid-Staat en de steun van de Gemeenschap. De financiële bijdrage van de Lid-Staat mag niet later dan de steun van de Gemeenschap worden uitgekeerd. 4. De in artikel 2, lid 1, onder a) en b), bedoelde steunbedragen mogen niet tegelijk op dezelfde oppervlakte worden toegepast. TITEL II Steun voor de suikerrietverwerking Artikel 4 1. De in artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 1600/92 bedoelde steun voor de directe verwerking van suikerriet tot sacharosestroop of tot "rhum agricole" wordt toegekend aan fabrikanten van sacharosestroop, respectievelijk aan distilleerders van wie de installaties zich op het eiland Madeira bevinden. 2. De steun voor de verwerking: a) tot sacharosestroop bedraagt 7,5 ecu per 100 kilogram suiker, uitgedrukt in witsuikerwaarde; b) tot "rhum agricole" bedraagt 70 ecu per geproduceerde hectoliter alcohol van 71,8°. 3. De steun wordt jaarlijks uitgekeerd voor de rechtstreeks tot sacharosestroop of tot "rhum agricole" verwerkte hoeveelheden suikerriet waarvoor de fabrikant van sacharosestroop, respectievelijk de distilleerder het bewijs levert dat hij de betrokken suikerrietproducenten daarvoor de in artikel 5 bedoelde minimumprijs heeft betaald. Artikel 5 1. De in artikel 18, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 1600/92 bedoelde minimumprijs wordt jaarlijks vastgesteld door de regering van de autonome regio Madeira, na overleg met de suikerrietproducenten en de verwerkingsbedrijven die het suikerriet tot melasse of "rhum" verwerken. De minimumprijs geldt voor suikerriet van gezonde handelskwaliteit met een standaardsuikergehalte, gereed geleverd aan de industrie. De suikerrietproducent en het verwerkingsbedrijf mogen evenwel in onderling overleg een andere leveringsvoorwaarde overeenkomen. 2. Het standaardsuikergehalte en de schaal van kortingen en toeslagen die op de minimumprijs moeten worden toegepast wanneer het suikergehalte van het geleverde suikerriet van het standaardsuikergehalte verschilt, worden op voorstel van een gemengde commissie waarin verwerkingsbedrijven en suikerrietproducenten zitting hebben door de bevoegde regionale autoriteit vastgesteld. Artikel 6 1. Als bewijs dat de minimumprijs aan de suikerrietproducent is betaald, stelt de stroopfabrikant, respectievelijk de distilleerder op ongezegeld papier een verklaring op. Hierin worden vermeld: a) de naam van de fabrikant, respectievelijk die van de distilleerder; b) de naam van de suikerrietproducent; c) de totale hoeveelheid suikerriet waarvoor de voor het betrokken kalenderjaar vastgestelde minimumprijs is betaald en die door de betrokken producent in dat kalenderjaar aan de stroopfabriek, respectievelijk aan de distilleerderij is geleverd; d) de kwaliteit van het produkt, voor welke kwaliteit de minimumprijs is betaald. 2. De suikerrietproducent en de stroopfabrikant, respectievelijk de distilleerder dateren en ondertekenen de verklaring. 3. De fabrikant, respectievelijk de distilleerder bewaart het origineel van de verklaring. De suikerrietproducent ontvangt een kopie. Artikel 7 Wanneer de totale hoeveelheid waarvoor in een bepaald kalenderjaar steun wordt aangevraagd hoger is dan de in artikel 18, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1600/92 bepaalde hoeveelheid, wordt de hoeveelheid van elke aanvraag met een zelfde percentage verminderd. TITEL III Algemene bepalingen Artikel 8 Portugal neemt alle aanvullende maatregelen die voor de toepassing van deze verordening noodzakelijk zijn, en met name die betreffende de indiening van de steunaanvragen, de controle van de bij artikel 3 voorgeschreven bewijsstukken en het in artikel 6 bedoelde bewijs, en de controle op de geproduceerde hoeveelheden "rhum agricole". Artikel 9 Portugal deelt de Commissie de volgende gegevens mee: a) binnen drie maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, de op grond van artikel 8 vastgestelde aanvullende maatregelen; b) binnen 45 werkdagen na het einde van elk kalenderjaar: - de totale hoeveelheid sacharosestroop en "rhum agricole" waarvoor steun is aangevraagd, naar gelang van het geval uitgedrukt in witsuikerwaarde of in hectoliter zuivere alcohol, - welke fabrieken of distilleerderijen steun hebben ontvangen, - het steunbedrag en de hoeveelheid sacharosestroop of "rhum agricole" voor elke fabriek, respectievelijk distilleerderij. Artikel 10 1. Wanneer ten onrechte steun is betaald, vorderen de Portugese bevoegde diensten de uitgekeerde bedragen terug, vermeerderd met een rente die wordt berekend vanaf de datum waarop de steun is uitgekeerd tot de datum van werkelijke terugbetaling. De toe te passen rente is die welke naar Portugees nationaal recht voor soortgelijke terugvorderingen geldt. 2. De terugbetaalde steun wordt aan de betaalorganen of -diensten overgemaakt en door hen naar rata van de communautaire financiering op de door het EOGFL gefinancierde uitgaven in mindering gebracht. Artikel 11 De bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1713/93 wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij de onderhavige verordening. Artikel 12 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 24 september 1993. Voor de Commissie René STEICHEN Lid van de Commissie (1) PB nr. L 173 van 27. 6. 1992, blz. 1. (2) PB nr. L 163 van 6. 7. 1993, blz. 14. (3) PB nr. L 160 van 12. 6. 1989, blz. 1. (4) PB nr. L 327 van 13. 11. 1992, blz. 3. (5) PB nr. L 159 van 1. 7. 1993, blz. 94. BIJLAGE Aan punt XVI van de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1713/93 worden de volgende punten toegevoegd: ">RUIMTE VOOR DE TABEL> ".
