Commission Regulation (EEC) No 2257/87 of 27 July 1987 on the classification of goods in subheading 27.07 B of the Common Customs Tariff
Avis juridique important
31987R2257
Verordening (EEG) nr. 2257/87 van de Commissie van 27 juli 1987 betreffende de indeling van goederen onder post 27.07 B van het gemeenschappelijk douanetarief
Publicatieblad Nr. L 208 van 30/07/1987 blz. 0008 - 0009
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 2 Deel 4 blz. 0252
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 2 Deel 4 blz. 0252
***** VERORDENING (EEG) Nr. 2257/87 VAN DE COMMISSIE van 27 juli 1987 betreffende de indeling van goederen onder post 27.07 B van het gemeenschappelijk douanetarief DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 97/69 van de Raad van 16 januari 1969 betreffende de maatregelen die moeten worden getroffen voor de uniforme toepassing van de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2055/84 (2), inzonderheid op artikel 2, lid 3, Overwegende dat de twee onderverdelingen van post 27.07 B van het gemeenschappelijk douanetarief dat als bijlage is gevoegd bij Verordening (EEG) nr. 950/68 van de Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2184/87 (4), respectievelijk als volgt luiden: »I. bestemd om te worden gebezigd als motorbrandstof of als andere brandstof II. bestemd voor ander gebruik (a) (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde autoriteiten."; dat de onder de eerste van deze onderverdelingen ingedeelde produkten aan douanerechten zijn onderworpen, terwijl die van de tweede onderverdeling van rechten vrijgesteld zijn; Overwegende dat, ten einde alle mogelijke twijfel omtrent de interpretatie van deze twee onderverdelingen op te heffen en, zodoende, de uniforme toepassing van de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief te waarborgen, het dienstig is - bij gebreke van enige aanwijzing van de Gemeenschap - nader vast te stellen onder welke onderverdeling van post 27.07 B de produkten dienen te worden ingedeeld die bestemd zijn om een behandeling te ondergaan waarbij, onder meer, produkten ontstaan die geschikt zijn om als motorbrandstof of als andere brandstof te worden gebezigd; Overwegende dat bij de vaststelling van nadere bepalingen strikt moet worden uitgegaan van de structuur en inhoud van hoofdstuk 27 en met name van de aanvullende aantekeningen 5 en 6 op dit hoofdstuk betreffende de »aangewezen behandeling" respectievelijk de »chemische verwerking"; Overwegende derhalve, dat onder post 27.07 B II de produkten van post 27.07 B dienen te worden ingedeeld die bestemd zijn om hetzij een behandeling te ondergaan welke overeenkomt met een »aangewezen behandeling", in de zin van aanvullende aantekening 5 op hoofdstuk 27 van het gemeenschappelijk douanetarief, hetzij een behandeling te ondergaan waarbij produkten ontstaan die geschikt zijn om als motorbrandstof of als andere brandstof te worden gebezigd en die bestemd zijn om, op een later tijdstip, een industriële behandeling te ondergaan; Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité Nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 1. De produkten van post 27.07 B van het gemeenschappelijk douanetarief, bestemd om een behandeling te ondergaan waarbij, onder meer, produkten ontstaan die geschikt zijn om als motorbrandstof of als andere brandstof te worden gebezigd, dienen onder post 27.07 B II te worden ingedeeld, indien deze behandeling overeenkomt met een »aangewezen behandeling" in de zin van aanvullende aantekening 5 op hoofdstuk 27 van het gemeenschappelijk douanetarief. 2. Onder post 27.07 B II worden eveneens ingedeeld de produkten van post 27.07 B die bestemd zijn om een andere behandeling te ondergaan dan bedoeld in lid 1 en waarbij, onder meer, produkten ontstaan die geschikt zijn om als motorbrandstof of als andere brandstof te worden gebezigd en die bestemd zijn om, op een later tijdstip, een industriële behandeling te ondergaan. Indien de bovenvermelde verkregen produkten als motorbrandstof of als andere brandstof worden gebezigd, dienen de verwerkte produkten van post 27.07 B naar verhouding onder post 27.07 B I te worden ingedeeld. De douanerechten waaraan de genoemde verkregen produkten dienen te worden onderworpen, worden berekend met inachtneming van de soort en de waarde van de verwerkte produkten en op basis van het nettogewicht van de verkregen produkten. Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de eenentwintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 27 juli 1987. Voor de Commissie COCKFIELD Vice-Voorzitter (1) PB nr. L 14 van 21. 1. 1969, blz. 1. (2) PB nr. L 191 van 19. 7. 1984, blz. 1. (3) PB nr. L 172 van 22. 7. 1968, blz. 1. (4) PB nr. L 203 van 24. 7. 1987, blz. 16.
