Commission Regulation (EEC) No 1828/86 of 12 June 1986 re-establishing the levying of customs duties applicable to acetic acid, falling within subheading 29.14 A II a), originating in Mexico, to which the preferential tariff arrangements set out in Council Regulation (EEC) No 3599/85 apply
Avis juridique important
31986R1828
Verordening (EEG) nr. 1828/86 van de Commissie van 12 juni 1986 houdende wederinstelling van de heffing van invoerrechten van toepassing op azijnzuur van postonderverdeling 29.14 A II a) van het gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong uit Mexico, waarvoor de in Verordening (EEG) nr. 3599/85 van de Raad vermelde tariefpreferenties zijn verleend
Publicatieblad Nr. L 158 van 13/06/1986 blz. 0019 - 0019
***** VERORDENING (EEG) Nr. 1828/86 VAN DE COMMISSIE van 12 juni 1986 houdende wederinstelling van de heffing van invoerrechten van toepassing op azijnzuur van postonderverdeling 29.14 A II a) van het gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong uit Mexico, waarvoor de in Verordening (EEG) nr. 3599/85 van de Raad vermelde tariefpreferenties zijn verleend DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 3599/85 van de Raad van 17 december 1985 houdende toepassing van algemene tariefpreferenties voor het jaar 1986 op bepaalde industrieprodukten van oorsprong uit ontwikkelingslanden (1), inzonderheid op artikel 13, Overwegende dat op grond van artikel 1 van genoemde verordening de in bijlage II vermelde produkten van oorsprong uit alle in bijlage III vermelde landen en gebieden zijn begunstigd met een totale schorsing van invoerrechten en in het algemeen onderworpen aan een driemaandelijks statistisch toezicht berustend op de in artikel 12 genoemde referentiebasis; Overwegende dat volgens de bepalingen van artikel 12, zodra - in het kader van de preferentiële regeling - uit de verhoging van invoer van de genoemde produkten van oorsprong uit één of meer begunstigde landen, in de Gemeenschap of in een deel van de Gemeenschap economische moeilijkheden kunnen voortvloeien, de heffing van invoerrechten wederingesteld kan worden, na raadpleging van de Lid-Staten door de Commissie; dat het, ten dien einde, passend is om de in aanmerking te nemen referentiebasis in het algemeen vast te stellen op 165 % van het hoogste maximumbedrag dat in 1980 geldig was; Overwegende dat voor azijnzuur van postonderverdeling 29.14 A II a) van het gemeenschappelijk douanetarief de referentiebasis werd vastgesteld op 72 500 Ecu; dat op 12 juni 1986 de invoer in de Gemeenschap van genoemde produkten van oorsprong uit Mexico door afboekingen de betreffende referentiebasis heeft bereikt; dat na de door de Commissie gedane raadplegingen blijkt dat handhaving van de preferentiële regeling economische moeilijkheden in de Gemeenschap veroorzaakt; dat derhalve de rechten moeten worden ingesteld voor de betreffende produkten ten opzichte van Mexico, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Met ingang van 16 juni 1986 wordt de heffing van invoerrechten, die was opgeheven krachtens Verordening (EEG) nr. 3599/85, weer ingesteld bij invoer in de Gemeenschap van de volgende produkten van oorsprong uit Mexico: 1.2 // // // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief // Omschrijving // // // 29.14 A II a) (NIMEXE-code 29.14-17) // Azijnzuur // // Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 12 juni 1986. Voor de Commissie COCKFIELD Vice-Voorzitter (1) PB nr. L 352 van 30. 12. 1985, blz. 1.
