Commission Regulation (EEC) No 2609/82 of 29 September 1982 re-establishing the levying of customs duties on citric acid, falling within subheading 29.16 A IV a) and originating in Mexico, to which the preferential tariff arrangements set out in Council Regulation (EEC) No 3601/81 applyn
Avis juridique important
31982R2609
Verordening (EEG) nr. 2609/82 van de Commissie van 29 september 1982 houdende wederinstelling van de heffing van invoerrechten van toepassing op citroenzuur van tariefpostonderverdeling 29.16 A IV a), van oorsprong uit Mexico, waarvoor de in Verordening (EEG) nr. 3601/81 van de Raad vermelde tariefpreferenties zijn verleende
Publicatieblad Nr. L 278 van 30/09/1982 blz. 0017 - 0017
***** VERORDENING (EEG) Nr. 2609/82 VAN DE COMMISSIE van 29 september 1982 houdende wederinstelling van de heffing van invoerrechten van toepassing op citroenzuur van tariefpostonderverdeling 29.16 A IV a), van oorsprong uit Mexico, waarvoor de in Verordening (EEG) nr. 3601/81 van de Raad vermelde tariefpreferenties zijn verleend DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 3601/81 van de Raad van 7 december 1981 houdende toepassing van algemene tariefpreferenties voor het jaar 1982 op bepaalde industrieprodukten van oorsprong uit ontwikkelingslanden (1), inzonderheid op artikel 10, Overwegende dat op grond van de artikelen 1 en 9 van genoemde verordening schorsing van invoerrechten wordt toegekend aan alle in bijlage C vermelde landen en gebieden die niet in kolom 4 van bijlage A voorkomen, in het kader van de preferentiële tariefplafonds die zijn vastgelegd in kolom 9 van genoemde bijlage A; dat volgens de bepalingen van artikel 10 van genoemde verordening, zodra de betreffende individuele plafonds op het niveau van de Gemeenschap zijn bereikt, op elk ogenblik kan worden overgegaan tot de wederinstelling van de heffing van invoerrechten bij invoer van de betrokken produkten van oorsprong uit elk land of gebied in kwestie; Overwegende dat voor citroenzuur van tariefpostonderverdeling 29.16 A IV a) het individuele plafond wordt vastgesteld op 151 200 Ecu; dat op 23 september 1982 de invoer in de Gemeenschap van de produkten van oorsprong uit Mexico door afboeking het betreffende plafond heeft bereikt; dat derhalve de rechten voor de betreffende produkten opnieuw dienen te worden ingesteld ten opzichte van Mexico, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Met ingang van 3 oktober 1982 wordt de heffing van invoerrechten, die krachtens Verordening (EEG) nr. 3601/81 van de Raad was geschorst, weer ingesteld bij invoer in de Gemeenschap van de volgende produkten van oorsprong uit Mexico: 1.2 // // // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief // Omschrijving // // // 29.16 A IV a) // Citroenzuur // // Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 29 september 1982. Voor de Commissie Antonio GIOLITTI Lid van de Commissie (1) PB nr. L 365 van 21. 12. 1981, blz. 1.
