← Terug naar wetgeving
VerordeningEUDouane

Commission Regulation (EEC) No 2690/79 of 29 November 1979 re-establishing the levying of customs duties on woven fabrics of sheep's or lambs'wool or of fine animal hair, falling within heading No 53.11 and originating in Argentina, to which the preferential tariff arrangements set out in Council Regulation (EEC) No 1195/79 apply

Geconsolideerde brontekst ter informatie; aan deze weergave kunnen geen rechten worden ontleend. Raadpleeg de officiële versie op EUR-Lex.
Open officiële versie ↗Ontwikkelingen in de feed →

Avis juridique important

|

31979R2690

Verordening ( EEG ) nr. 2690/79 van de Commissie van 29 november 1979 houdende wederinstelling van de heffing van de invoerrechten van toepassing op weefsels van wol of van fijn haar van post 53.11, van oorsprong uit Argentinië waaroor de algemene tariefpreferenties gelden als bepaalde bij Verordening ( EEG ) nr. 1195/79 van de Raad

Publicatieblad Nr. L 305 van 01/12/1979 blz. 0056 - 0056


++++

VERORDENING ( EEG ) Nr . 2690/79 VAN DE COMMISSIE

van 29 november 1979

houdende wederinstelling van de heffing van de invoerrechten van toepassing op weefsels van wol of van fijn haar van post 53.11 , van oorsprong uit Argentinië waarvoor de algemene tariefpreferenties gelden als bepaald bij Verordening ( EEG ) nr . 1195/79 van de Raad

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,

Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 1195/79 van de Raad van 12 juni 1979 betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefpreferenties voor textielprodukten van oorsprong uit ontwikkelingslanden en -gebieden ( 1 ) , met name op artikel 4 ,

Overwegende dat de schorsing van de invoerrechten krachtens artikel 2 , leden 1 en 3 , van genoemde verordening voor elke categorie van produkten wordt toegestaan binnen een communautair plafond dat voor de in bijlage C van genoemde verordening vermelde produkten gelijk is aan 96 % van het bedrag dat voortvloeit uit de som van , enerzijds , de hoeveelheid in ton van de invoer in de Gemeenschap in 1968 , van de betrokken produkten uit de in haar bijlage D genoemde onafhankelijke landen , met uitzondering van die waarvoor reeds andere door de Gemeenschap toegekende preferentiële tariefstelsels gelden en , anderzijds , 5 % van de ingevoerde hoeveelheid uit andere landen in 1970 , alsmede uit die waarvoor de genoemde stelsels reeds gelden ; dat in het kader van dit plafond , de afboekingen van de produkten van oorsprong uit een van de in genoemde bijlage D vermelde landen en gebieden beperkt dienen te blijven tot een communautair maximumbedrag dat gelijk is aan 50 % van dit plafond , met uitzondering van bepaalde produkten , waarvoor het maximumbedrag is gebracht op het in bijlage C van genoemde verordening vermelde percentage ; dat voor de betrokken produkten het aldus verlaagde percentage 20 % bedraagt ; dat overeenkomstig artikel 3 , lid 2 , van genoemde verordening de heffing van de invoerrechten bij invoer van de betrokken produkten van oorsprong uit een van de genoemde landen of gebieden , met uitzondering van de in haar bijlage E genoemde landen , op elk moment opnieuw kan worden ingesteld zodra het betrokken maximumbedrag op het vlak van de Gemeenschap is bereikt ;

Overwegende dat voor weefsels van wol of van fijn haar volgens de op bovenaangehaalde basis verrichte berekeningen , het plafond 393,8 ton bedraagt en dat derhalve het maximumbedrag 78,76 ton bedraagt ; dat op 22 november 1979 de invoer in de Gemeenschap van weefsels van wol of van fijn haar , van oorsprong uit Argentinië waarvoor de tariefpreferenties gelden , door afboeking het betrokken maximumbedrag heeft bereikt ; dat derhalve , gezien de doelstelling van genoemde Verordening ( EEG ) nr . 1195/79 die het in acht nemen van een maximumbedrag voorschrift , wederinstelling van de invoerrechten voor de betrokken produkten ten aanzien van Argentinië geboden is ,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :

Artikel 1

Met ingang van 4 december 1979 wordt de heffing van de invoerrechten geschorst krachtens Verordening ( EEG ) nr . 1195/79 van de Raad , wederingesteld voor de invoer in de Gemeenschap van de hierna vermelde produkten van oorsprong uit Argentinië :

Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *

53.11 * Weefsels van wol of van fijn haar *

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .

Gedaan te Brussel , 29 november 1979 .

Voor de Commissie

Etienne DAVIGNON

Lid van de Commissie

( 1 ) PB nr . L 154 van 21 . 6 . 1979 , blz . 1 .

Argus Tax
ActualiteitenWetgevingBinnenkort
Praktijkgebieden▾
Indirect
Omzetbelasting (BTW)AccijnzenMilieubelastingenDouaneKansspelbelasting
Direct
VennootschapsbelastingInkomstenbelastingDividendbelastingBronbelastingMinimumbelasting (GloBE)
Loon & inhouding
LoonbelastingOverdrachtsbelastingSchenk- en erfbelastingBPM / AutobelastingenToeslagen
Formeel & overig
Formeel rechtVerrekenprijzenStaatssteunOverig
ContactAccount
Argus Tax
ActualiteitenWetgevingBinnenkortPraktijkgebieden
ContactAccount