Commission Regulation (EEC) No 2700/78 of 17 November 1978 amending the nomenclature used in the Common Customs Tariff annexed to Regulation (EEC) No 950/68 for certain agricultural products
Avis juridique important
31978R2700
Verordening (EEG) nr. 2700/78 van de Commissie van 17 november 1978 tot wijziging, voor sommige landbouwprodukten, van de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief dat als bijlage aan Verordening (EEG) nr. 950/68 is gehecht
Publicatieblad Nr. L 324 van 18/11/1978 blz. 0025 - 0025
Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 02 Deel 6 blz. 0254
++++ VERORDENING ( EEG ) Nr . 2700/78 VAN DE COMMISSIE van 17 november 1978 tot wijziging , voor sommige landbouwprodukten , van de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief dat als bijlage aan Verordening ( EEG ) nr . 950/68 is gehecht DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2777/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector slachtpluimvee ( 1 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 369/76 ( 2 ) , en met name op artikel 5 , Overwegende dat in de bijlage bij Verordening nr . 199/67/EEG van de Commissie van 28 juni 1967 houdende vaststelling van de coëfficiënten voor de berekening van de heffingen voor afgeleide produkten in de sector slachtpluimvee ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1776/74 ( 4 ) , en in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 2410/78 van de Commissie van 17 oktober 1978 tot vaststelling van de sluisprijzen en de heffingen voor slachtpluimvee ( 5 ) , bepaalde wijzigingen moeten worden aangebracht ten einde taalkundige verschillen tussen bepaalde versies weg te nemen ; Overwegende dat krachtens artikel 11 van Verordening ( EEG ) nr . 2777/75 de uit de toepassing van die verordening voortvloeiende tariefnomenclatuur opgenomen wordt in het gemeenschappelijk douanetarief , dat als bijlage is gehecht aan Verordening ( EEG ) nr . 950/68 van de Raad van 28 juni 1968 ( 6 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2658/78 ( 7 ) ; dat de wijziging van Verordening nr . 199/67/EEG derhalve om technische redenen een wijziging van de tariefnomenclatuur tot gevolg heeft ; Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor slachtpluimvee en eieren , HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD : Artikel 1 In de bijlage bij Verordening nr . 199/67/EEG en in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 2410/78 komt de tekst in kolom 2 voor post 02.03 A als volgt te luiden : a ) Duits : " A . Fettlebern von Gaensen oder Enten " , b ) Nederlands : " A . vette levers ( foies gras ) van ganzen of van eenden " , c ) Engels : " A . Fatty liver of goose or duck " . Artikel 2 De tekst in de kolom " omschrijving " voor post 02.03 A van het gemeenschappelijk douanetarief komt als volgt te luiden : a ) Duits : " A . Fettlebern von Gaensen oder Enten " , b ) Nederlands : " A . vette levers ( foies gras ) van ganzen of van eenden " , c ) Engels : " A . Fatty liver of goose or duck " . Artikel 3 Deze verordening treedt in werking op 20 november 1978 . Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1979 . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat . Gedaan te Brussel , 17 november 1978 . Voor de Commissie Finn GUNDELACH Vice-Voorzitter ( 1 ) PB nr . L 282 van 1 . 11 . 1975 , blz . 77 . ( 2 ) PB nr . L 45 van 21 . 2 . 1976 , blz . 3 . ( 3 ) PB nr . 134 van 30 . 6 . 1967 , blz . 2831/67 . ( 4 ) PB nr . L 186 van 10 . 7 . 1974 , blz . 16 . ( 5 ) PB nr . L 292 van 18 . 10 . 1978 , blz . 9 . ( 6 ) PB nr . L 172 van 22 . 7 . 1968 , blz . 1 . ( 7 ) PB nr . L 320 van 14 . 11 . 1978 , blz . 10 .
